Вернуться домой - Страница 28


К оглавлению

28

Посмотрев в сторону Джеба она, смеясь, спросила:

– Грозные полицейские собаки, да?

Что-то сжалось в его груди под весёлым взглядом. Ненакрашенная, со светящейся кожей, с волосами, развевающимися вокруг плеч, в голубых джинсах и красной клетчатой рубашке. Она казалась очень, опасно, безумно привлекательной, когда смеялась над ним и почёсывала Даг за ушами. В глазах плясали озорные чёртики, а великолепный рот… Джеб сглотнул. Выглядела она замечательно. Даже слишком. А он совсем сдурел. Это же Роксанна, помнишь? Скандально известная, полуобнажённая модель, которая вызывающе позировала в бесчисленных журналах. Любимица сливок общества. Привыкшая к жизни в роскоши и меняющая мужчин, как перчатки. Постоянно обсуждаемая на страницах каждого таблоида страны. Его губы сжались. Как он мог забыть об этом? Или о том, что он сам остался провинциальным деревенщиной, дважды неудачником, убеждённым, что пицца на вынос – атрибут роскошной жизни. Мужчина насупился, испытывая отвращение к самому себе.

Чувствуя его пристальный взгляд и смущаясь, Роксанна зарылась лицом в шерсть Даг и беспечно спросила:

– Ну так что, они полицейские собаки или нет?

Резко вернувшись в настоящее и радуясь этому, Джеб отрицательно покачал головой:

– Нет, только не они. Эти двое – просто пара неблагодарных проглотов, которые изо всех сил пытаются пустить меня по миру.

Она спросила их клички, и несколько минут они разговаривали о собаках, наблюдая, как те носятся вокруг, нюхая и роясь в разных интересных местечках.

– Я всегда хотела завести собаку, – призналась Роксанна, – но не могла, потому что жила в Нью-Йорке и всё время путешествовала.

– Ну, я не относил себя к собаколюбам, когда объявились эти двое. По какой-то непонятной причине я просто не смог прогнать бедолаг.

Его скульптурный подбородок отвердел:

– Я знал, если не возьму их, щенки будут голодать или погибнут, или окажутся в питомнике для бродячих животных, и их усыпят.

Роксанна взглянула на Джеба, ей понравилась эта новая сторона его натуры. Она никогда не предполагала за ним добросердечия, но то, что он приютил двух таких непривлекательных созданий как Босс и Даг, свидетельствовало, что человечность всё же присутствовала в его характере. Ладно, присутствовала в малой дозе, – уточнила она, понимая, что в её интересах продолжать думать о Джебе Дилэни как о законченном негодяе. Намного, намного безопаснее.

Кивнув головой в сторону загруженного «джипа», Джеб спросил:

– Переезжаешь?

– Да. Работы начнутся в понедельник. Непрактично жить в доме, который перестраивают.

– Практично, – пробормотал Джеб, – вот это слово я бы никогда с тобой не связал.

Ужаленная Роксанна сощурила глаза.

– Я помню, что мы вчера решили быть «просто знакомыми», но неужели ты проехал весь этот путь только для того, чтобы оскорбить меня.

Он поднял руки в знак примирения:

– Эй, я здесь как раз в дружественных целях.

– Да неужели?

– Именно так.

Он снял чёрную ковбойскую шляпу и провёл рукой по волосам. Прошлой ночью Джеб мало спал, вспоминая случившееся вчера и всё то, что они не обсудили, – болезни, дети… Он проснулся, настроенный поговорить с Роксанной, но не испытывая по этому поводу ни малейшего энтузиазма. В действительности, проще выпрыгнуть с самолета в горящий лес, чем беседовать на эту тему. И, тем не менее, следовало поступить правильно. Джеб глубоко вздохнул:

– По поводу вчерашнего…

– Мне казалось, мы согласились, что вчера ничего не произошло, – резко напомнила Роксанна, взгляд приклеился к чему-то над его плечом, смущение и стыд захлестнули её.

Его рот сжался:

– Я помню. Но кое-что нам необходимо обсудить, чтобы окончательно забыть о случившемся.

Роксанна настороженно взглянула на него:

– Ты о чём?

Джеб ответил начистоту:

– О болезнях и детях.

Роксанна поражённо подняла на него взгляд.

– Ох, – выдохнула она, чувствуя себя неловко по многим причинам одновременно. И признала: – Ты прав, нам действительно следует об этом поговорить.

Роксанна заколебалась, испытывая дискомфорт от необходимости признаться, что у неё начались месячные. Униженная всей этой ситуацией, особенно вчерашним безумием, с горящими щеками, она пробормотала:

– Что касается детей – можешь не волноваться – я не забеременела. Что до остального, – она вздёрнула подбородок, и прекрасные глаза загорелись вызовом, – я не такая распущенная, как тебе нравится думать. Ты ничем от меня не заразишься.

– Прекрасно. Прекрасно, – неловко пробормотал Джеб, мечтая оказаться за десять тысяч миль отсюда.

И поскольку она выжидающе смотрела на него, вопросительно приподняв бровь, добавил:

– Ааа, мм…, ну, ты тоже можешь не волноваться.

– Вот и славно, – проговорила Роксанна поспешно. – Теперь, когда мы покончили с этим, можно наконец забыть про вчерашний случай?

– Конечно, конечно, как пожелаешь.

Рокот автомобиля, взбиравшегося со скрежетом по холму, заставил обоих обернуться в направлении дороги. Собаки также услышали новый звук и радостно залаяли, метнувшись к голубому пикапу, когда тот остановился рядом с «джипом» Роксанны.

Джеб мгновенно узнал грузовик и прорычал:

– Что, чёрт побери, этот тип здесь делает?

Роксанна напряглась:

– С каких пор это тебя касается?

Не обращая внимания на водителя, пристально наблюдавшего за прыгающими псами, Джеб схватил её за руку.

– Послушай, Мило Скотт скверный человек – он не из тех, с кем стоит проводить время.

28